The Living Testament of Faith and Courage
Institucijų Kūrimas
Building Institutions · 1955–1964
Published in 1960 during the Building Institutions period.
This publication is a facsimile enlargement of a tiny 2x3 inch prayer book handwritten and handmade by four Lithuanian girls imprisoned in northern Siberia under Soviet occupation, commemorating the 25th anniversary of the occupation of Lithuania. Endorsed by two Cardinals — Francis Cardinal Spellman (Archbishop of New York) and Cardinal Frings (Archbishop of Cologne) — it stands as one of the most extraordinary artifacts of Lithuanian spiritual resistance, translating both the Lithuanian handwritten original and an English rendering side by side. All proceeds were designated for the relief of Lithuanian deportees in Siberian concentration camps, making this both a devotional text and an act of humanitarian advocacy.
What It Is
This publication represents a convergence of three extraordinary cultural phenomena: the clandestine spiritual resistance of Lithuanian deportees in Siberia, the diaspora's capacity to transform that resistance into international advocacy, and the transnational Catholic Church's willingness to validate Lithuanian suffering at the highest institutional levels. The fact that two cardinal archbishops — one American, one German — both provided formal endorsements reveals the degree to which the Lithuanian diaspora had successfully embedded its cause within Cold War Catholic geopolitics. The prayer book thus functioned simultaneously as devotional object, political testimony, and fundraising instrument. The format itself — reproducing the tiny original handwritten book as enlarged facsimile pages paired with English translations — is a masterwork of diaspora publishing strategy. By making the handwriting legible and the prayers accessible to English readers, Romuva press transformed a private act of spiritual survival into a public artifact of witness. The Lithuanian cursive handwriting, originally compressed into a 2x3 inch volume, becomes monumental when enlarged, visually communicating the enormous spiritual force contained in the original cramped pages. This is one of the most sophisticated examples of diaspora mediation between the occupied homeland and the Western world.
Why It Matters
This publication documents one of the most extreme acts of Lithuanian cultural and spiritual survival in the entire 20th century: four young women, imprisoned in a Siberian concentration camp as a direct result of Soviet occupation, secretly created a tiny 2x3 inch handwritten prayer book in Lithuanian. That act — choosing to maintain language, faith, and national identity in conditions designed to destroy all three — is the distilled essence of what the Lithuanian diaspora sought to preserve and transmit. The 1960 Romuva press publication transforms that private act of resistance into public testimony, endorsed at the highest levels of the Catholic Church and directed at both the Lithuanian community and the broader American public.